<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Digidea&#039;s Blog</title>
	<atom:link href="http://blog.typeland.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.typeland.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 11 May 2012 11:43:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>一个新的项目——「TypeLand 樣本書庫」</title>
		<link>http://blog.typeland.com/articles/281</link>
		<comments>http://blog.typeland.com/articles/281#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 12:29:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Digidea</dc:creator>
				<category><![CDATA[乱七八糟]]></category>
		<category><![CDATA[TypeLand 樣本書庫]]></category>
		<category><![CDATA[旧书]]></category>
		<category><![CDATA[样张]]></category>
		<category><![CDATA[样本]]></category>
		<category><![CDATA[民国]]></category>
		<category><![CDATA[目录]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.typeland.com/?p=281</guid>
		<description><![CDATA[类似于在线图书馆, 不过只限于我自己的藏书啦. 我收集了很多「样张」性质的东西, 大多出自民国初期, 虽然它们可能不怎么值钱, 不过作为当时出版业的浓缩, 或许从中可以给今人一些启示. 详细介绍可见网站内的 "关于", 网址: http://lib.typeland.com/]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/Library.png" alt="" width="580" height="400" /></p>
<p>类似于在线图书馆, 不过只限于我自己的藏书啦. 我收集了很多「样张」性质的东西, 大多出自民国初期, 虽然它们可能不怎么值钱, 不过作为当时出版业的浓缩, 或许从中可以给今人一些启示.</p>
<p>详细介绍可见网站内的 "关于", 网址: <a href="http://lib.typeland.com/" target="_blank">http://lib.typeland.com/</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.typeland.com/articles/281/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>21</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>龍年大吉</title>
		<link>http://blog.typeland.com/articles/276</link>
		<comments>http://blog.typeland.com/articles/276#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Jan 2012 11:47:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Digidea</dc:creator>
				<category><![CDATA[乱七八糟]]></category>
		<category><![CDATA[九叠篆]]></category>
		<category><![CDATA[聚珍仿宋]]></category>
		<category><![CDATA[龙年大吉]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.typeland.com/?p=276</guid>
		<description><![CDATA[明天要回家了, 所以在今天提前给大家拜个年. 本来想用字典体或者隶辨体随便作个图, 但未免太过敷衍, 于是用前几天在研究的九叠篆作了「龍年大吉」四个字. 友情提醒: 叠篆写法未作过考证, 不要用于学术参考.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img alt="" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/NewYear_2012.png" class="alignnone" width="580" height="175" /></p>
<p>明天要回家了, 所以在今天提前给大家拜个年. 本来想用字典体或者隶辨体随便作个图, 但未免太过敷衍, 于是用前几天在研究的九叠篆作了「龍年大吉」四个字. 友情提醒: 叠篆写法未作过考证, 不要用于学术参考.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.typeland.com/articles/276/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>访谈 - Arting365 关于「回到中国」主题邀请展</title>
		<link>http://blog.typeland.com/articles/270</link>
		<comments>http://blog.typeland.com/articles/270#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2012 13:27:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Digidea</dc:creator>
				<category><![CDATA[稿子 / 采访]]></category>
		<category><![CDATA[Arting365]]></category>
		<category><![CDATA[Kazuraki]]></category>
		<category><![CDATA[「回到中国」主题邀请展]]></category>
		<category><![CDATA[康熙字典體]]></category>
		<category><![CDATA[旧字型]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.typeland.com/?p=270</guid>
		<description><![CDATA[在「回到中国」展出的有关「TypeLand 康熙字典體」的条幅 这是 Arting365 关于「回到中国」主题邀请展对参展者的采访, 感觉写的很糟糕, 完全没有灵感, 有部分还是从以前未被刊登的文章中摘出来的, 可能由于最近没有什么能激动人心的研究. - 您好，非常感谢您接受我们的采访，首先能分享一下您参加这次邀请展的感受吗？有哪些收获呢？ 这是我第一次参展，很荣幸。展览的意义不只是在于展出自己的作品，更重要的是可以了解到其它参展作品，并有机会与其作者交流。此次「回到中国」的展品多与传统文化的某些方面有关联，这也是我平时比较感兴趣的领域。 - 您的作品「康熙字典體」来源于古籍《康熙字典》，它的制作过程是怎样的，特点是什么，能介绍一下吗？ 「TypeLand 康熙字典體」是我所制作的「工具书体」类产品之一，这类字体源自古代辞书，是将原书全部扫描后，提取出其中的字头（字典中的大字），并进行一些轮廓修缮后转制成的计算机字库。 制作它的初衷只是为了学术用途，因为古代刻本字体（印刷体）的写法有很多特殊之处，被称为“旧字型”，它是由于手写与印刷对文字需求的不同而产生。手写时，我们都希望文字写起来更顺畅更省事；而在印刷时，文字则需要足够美观板正。这导致了在手写写法中一些相邻的笔画被合并或省略，笔画方向也更加顺畅自然；印刷写法（旧字型）则显得略繁琐一些，而且因其不存在手写中简化笔画的情况，所以写法更接近字源。 因上述原因，旧字型是文字研究重要的一部分。但在古代，并不存在“旧字型”这样一个明确的规范，它只是人们约定俗成的产物，不同书籍的文字写法不尽相同。《康熙字典》因其作为官方主持编纂的字典，并且年代较近、收字量最多、以及对文字写法有过相应考证，所以在现代文字研究领域具有很高的地位，并被作为中日韩共同的旧字型标准，因此符合旧字型写法的字体也被叫作“康熙字典体”。 旧字型与新字型 将《康熙字典》做成计算机字库，使其成为名副其实的“康熙字典体”，有助于在文字研究时方便参照使用。不过「TypeLand 康熙字典體」能被广泛的应用在平面设计领域倒是我当初未曾料想到的。因为这类字库的质量较为简陋——这是比起一般意义的字库而言——比如每个字大小及方向不是很统一、曲线质量较差，所以用作长文排版或尺寸较大的应用会有些惨。不过这也没有办法，「TypeLand 康熙字典體」完整收录了《康熙字典》的四万七千余字，制作时最快速度曾每天处理一千字；而我制作普通字库一天大概只能完成二十字。并且手动绘制可能会无意间忽略了原件的某些细节，而这些细节对于文字研究都将会是有意义的。 - 就计算机字体而言，汉字的模式都比较固定，这个时候如何去发展出新的形式呢？ 我们都知道汉字是方块字，这个“方块”并不是说每个字一定要呈矩形，而是指文字整体的结构、尺寸是否统一，但这也并非是绝对的，比如某些书法。在进入金属活字时代后，字体工作者们也将行书、草书等原本并不规整的字型制成了活字，但受于活字的技术限制，只得将每个字做成一样大小，使其成为了徒有其形而尽失其神的字体。 这个缺陷一直延续到计算机字体中，成为了一种固定的模式。但如今的技术已与金属活字有很大的不同，在计算机字库中文字可以实现位置叠加、尺寸不等幅等效果，这为制作“打破模式”的字库提供了基础。实际上 Adobe 日本已于前几年推出了一款具有标杆性质的草书字库：Kazuraki，除上述基本特性外，它还具备假名连字等高级功能，被称为“破框而出的书法字库”。 Kazuraki 排版效果 然而仅仅做出这些还不够，这其中并没有什么高新技术，但为在汉字字库中实现这些效果而要付出的额外工作量却是大问题，这导致到目前为止仍没有一款其它的商业字库应用类似特性。为此，我也做了很多研究及开发了一些相关算法与辅助工具，相信不用太久就可以看到很多富有书卷味的书法字库了，并且我认为这些特性同样可以使正文字库及艺术字库产生更多的可能性。 - 字体设计最关键的一点，您认为是什么呢？ 我觉得是书法。虽然印刷字体与书法字体基本是不相干的，并非做字体的人都要能习得一手好字，但它们有一些内涵相通，我相信对书法一窍不通的人是无法做出优质的印刷字体的，对艺术字体也是同样。其实说来很羞愧，因为我写的字实在很烂，不过我的确可以感觉到它对做字体设计的影响，所以我也要好好练字才行。平时有一些朋友也会问到如何提高对字体的把握水平，我暂时能想到的也只有这点吧。 - 相比日本和西方国家，中国的字体设计行业似乎还有很长的路要走，您对中国的字体有什么期待呢？ 中国现代的字体，有相当一部分都是模仿自日本的设计，但不论是否是模仿之作，中国的字体设计都太过注重“形”，而缺乏了“意”，导致看起来较为死板。这与中国文化断代有关，我个人对此的理解是，中国与日本的字体设计就像是两个人在一齐看电影，中国中途离开了，等回来后，他跟不上新的剧情发展，而想退回到离开时的播放进度也不可能，只好自己靠想象将前后的剧情结合在一起，就一直这么别扭着继续。 古代的人们更追求“意”，而现代则追求“形”，但如果没有了“意”作为根基，徒有其“形”的设计将只是一个干巴巴的空壳。字体也是同样，在由古代向现代的转变时，日本既继承了前人的成果并用现代的理论加以研究，又在此基础上使其向更加“现代化”努力。当中国回来后，已经无法理解日本的字体为何做成如此模样，只好一味的将结果照搬过来。 近年来越来越多的人认识到了对文化追根溯源的重要性，如同此次「回到中国」展的主旨：并不是倡导回到过去的中国，而是当我们的视线在国外转了一圈以后，回到对本土传统文化的关注。我们要做的并不应该是翻天覆地的改革，而是好好的继承，只有将过去研究透彻了，才有未来。 - 最后非常感谢您接受本次专访，谢谢！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/Arting365_1.jpg" alt="" width="580" height="633" /><br />
<em>在「回到中国」展出的有关「TypeLand 康熙字典體」的条幅</em></p>
<p>这是 Arting365 关于「回到中国」主题邀请展对参展者的采访, 感觉写的很糟糕, 完全没有灵感, 有部分还是从以前未被刊登的文章中摘出来的, 可能由于最近没有什么能激动人心的研究.</p>
<p><span id="more-270"></span></p>
<p><em>- 您好，非常感谢您接受我们的采访，首先能分享一下您参加这次邀请展的感受吗？有哪些收获呢？</em></p>
<p>这是我第一次参展，很荣幸。展览的意义不只是在于展出自己的作品，更重要的是可以了解到其它参展作品，并有机会与其作者交流。此次「回到中国」的展品多与传统文化的某些方面有关联，这也是我平时比较感兴趣的领域。</p>
<p><em>- 您的作品「康熙字典體」来源于古籍《康熙字典》，它的制作过程是怎样的，特点是什么，能介绍一下吗？</em></p>
<p>「TypeLand 康熙字典體」是我所制作的「工具书体」类产品之一，这类字体源自古代辞书，是将原书全部扫描后，提取出其中的字头（字典中的大字），并进行一些轮廓修缮后转制成的计算机字库。</p>
<p>制作它的初衷只是为了学术用途，因为古代刻本字体（印刷体）的写法有很多特殊之处，被称为“旧字型”，它是由于手写与印刷对文字需求的不同而产生。手写时，我们都希望文字写起来更顺畅更省事；而在印刷时，文字则需要足够美观板正。这导致了在手写写法中一些相邻的笔画被合并或省略，笔画方向也更加顺畅自然；印刷写法（旧字型）则显得略繁琐一些，而且因其不存在手写中简化笔画的情况，所以写法更接近字源。</p>
<p>因上述原因，旧字型是文字研究重要的一部分。但在古代，并不存在“旧字型”这样一个明确的规范，它只是人们约定俗成的产物，不同书籍的文字写法不尽相同。《康熙字典》因其作为官方主持编纂的字典，并且年代较近、收字量最多、以及对文字写法有过相应考证，所以在现代文字研究领域具有很高的地位，并被作为中日韩共同的旧字型标准，因此符合旧字型写法的字体也被叫作“康熙字典体”。</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/Arting365_2.png" alt="" width="243" height="449" /><br />
<em>旧字型与新字型</em></p>
<p>将《康熙字典》做成计算机字库，使其成为名副其实的“康熙字典体”，有助于在文字研究时方便参照使用。不过「TypeLand 康熙字典體」能被广泛的应用在平面设计领域倒是我当初未曾料想到的。因为这类字库的质量较为简陋——这是比起一般意义的字库而言——比如每个字大小及方向不是很统一、曲线质量较差，所以用作长文排版或尺寸较大的应用会有些惨。不过这也没有办法，「TypeLand 康熙字典體」完整收录了《康熙字典》的四万七千余字，制作时最快速度曾每天处理一千字；而我制作普通字库一天大概只能完成二十字。并且手动绘制可能会无意间忽略了原件的某些细节，而这些细节对于文字研究都将会是有意义的。</p>
<p><em>- 就计算机字体而言，汉字的模式都比较固定，这个时候如何去发展出新的形式呢？</em></p>
<p>我们都知道汉字是方块字，这个“方块”并不是说每个字一定要呈矩形，而是指文字整体的结构、尺寸是否统一，但这也并非是绝对的，比如某些书法。在进入金属活字时代后，字体工作者们也将行书、草书等原本并不规整的字型制成了活字，但受于活字的技术限制，只得将每个字做成一样大小，使其成为了徒有其形而尽失其神的字体。</p>
<p>这个缺陷一直延续到计算机字体中，成为了一种固定的模式。但如今的技术已与金属活字有很大的不同，在计算机字库中文字可以实现位置叠加、尺寸不等幅等效果，这为制作“打破模式”的字库提供了基础。实际上 Adobe 日本已于前几年推出了一款具有标杆性质的草书字库：Kazuraki，除上述基本特性外，它还具备假名连字等高级功能，被称为“破框而出的书法字库”。</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/Arting365_3.png" alt="" width="228" height="711" /><br />
<em>Kazuraki 排版效果</em></p>
<p>然而仅仅做出这些还不够，这其中并没有什么高新技术，但为在汉字字库中实现这些效果而要付出的额外工作量却是大问题，这导致到目前为止仍没有一款其它的商业字库应用类似特性。为此，我也做了很多研究及开发了一些相关算法与辅助工具，相信不用太久就可以看到很多富有书卷味的书法字库了，并且我认为这些特性同样可以使正文字库及艺术字库产生更多的可能性。</p>
<p><em>- 字体设计最关键的一点，您认为是什么呢？</em></p>
<p>我觉得是书法。虽然印刷字体与书法字体基本是不相干的，并非做字体的人都要能习得一手好字，但它们有一些内涵相通，我相信对书法一窍不通的人是无法做出优质的印刷字体的，对艺术字体也是同样。其实说来很羞愧，因为我写的字实在很烂，不过我的确可以感觉到它对做字体设计的影响，所以我也要好好练字才行。平时有一些朋友也会问到如何提高对字体的把握水平，我暂时能想到的也只有这点吧。</p>
<p><em>- 相比日本和西方国家，中国的字体设计行业似乎还有很长的路要走，您对中国的字体有什么期待呢？</em></p>
<p>中国现代的字体，有相当一部分都是模仿自日本的设计，但不论是否是模仿之作，中国的字体设计都太过注重“形”，而缺乏了“意”，导致看起来较为死板。这与中国文化断代有关，我个人对此的理解是，中国与日本的字体设计就像是两个人在一齐看电影，中国中途离开了，等回来后，他跟不上新的剧情发展，而想退回到离开时的播放进度也不可能，只好自己靠想象将前后的剧情结合在一起，就一直这么别扭着继续。</p>
<p>古代的人们更追求“意”，而现代则追求“形”，但如果没有了“意”作为根基，徒有其“形”的设计将只是一个干巴巴的空壳。字体也是同样，在由古代向现代的转变时，日本既继承了前人的成果并用现代的理论加以研究，又在此基础上使其向更加“现代化”努力。当中国回来后，已经无法理解日本的字体为何做成如此模样，只好一味的将结果照搬过来。</p>
<p>近年来越来越多的人认识到了对文化追根溯源的重要性，如同此次「回到中国」展的主旨：并不是倡导回到过去的中国，而是当我们的视线在国外转了一圈以后，回到对本土传统文化的关注。我们要做的并不应该是翻天覆地的改革，而是好好的继承，只有将过去研究透彻了，才有未来。</p>
<p><em>- 最后非常感谢您接受本次专访，谢谢！</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.typeland.com/articles/270/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>百望山, 烂片五枚</title>
		<link>http://blog.typeland.com/articles/260</link>
		<comments>http://blog.typeland.com/articles/260#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Oct 2011 13:21:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Digidea</dc:creator>
				<category><![CDATA[乱七八糟]]></category>
		<category><![CDATA[百望山]]></category>
		<category><![CDATA[红叶]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.typeland.com/?p=260</guid>
		<description><![CDATA[很早以前就想着要出去转转, 昨晚在香山和百望山之间犹豫了半天 (好吧我承认我在这方面的确没什么创意...), 今天最终和澈澈一齐去了百望山. 也没什么好风景, 随手拍了几张烂片, 最悲催的是回家后发现照片设成 4:3 的了... PS: 这篇日志还有姊妹篇, 在这里. 从东门进去的, 上山后不久遇到的一个亭子, 刚查了一下好像叫望绿亭? 旁边草地上还有支帐篷的, 囧. 这是在一个小路里面拍的, 对植物不熟悉, 如果安错了名称请指正... 在主峰向下看时, 在北侧天空发现了一团未知发光物, 不是夕阳... 当时是中午, 几分钟后渐渐消失了. 商店屋顶的鸽子. 公园的导视太烂了. 记得图上面有一个什么水坝, 沿小路去找, 结果走进了山坳中一条人迹罕至的小路. 后来当攀上另一个高峰时, 回头发现离主峰已经很远了... 此后又继续背离主峰方向走过了两个山包, 最后神奇的从北门出来了, 好像绕了不少远道.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/BWS_1.png" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>很早以前就想着要出去转转, 昨晚在香山和百望山之间犹豫了半天 (好吧我承认我在这方面的确没什么创意...), 今天最终和<a href="http://weibo.com/cheyan" target="_blank">澈澈</a>一齐去了百望山. 也没什么好风景, 随手拍了几张烂片, 最悲催的是回家后发现照片设成 4:3 的了...</p>
<p>PS: 这篇日志还有姊妹篇, 在<a href="http://iamcheyan.com/archives/260" target="_blank">这里</a>.</p>
<p><span id="more-260"></span></p>
<p>从东门进去的, 上山后不久遇到的一个亭子, 刚查了一下好像叫望绿亭? 旁边草地上还有支帐篷的, 囧.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/BWS_2.png" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>这是在一个小路里面拍的, 对植物不熟悉, 如果安错了名称请指正...</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/BWS_3.png" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>在主峰向下看时, 在北侧天空发现了一团未知发光物, 不是夕阳... 当时是中午, 几分钟后渐渐消失了.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/BWS_4.png" alt="" width="435" height="580" /></p>
<p>商店屋顶的鸽子.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/BWS_5.png" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>公园的导视太烂了. 记得图上面有一个什么水坝, 沿小路去找, 结果走进了山坳中一条人迹罕至的小路. 后来当攀上另一个高峰时, 回头发现离主峰已经很远了... 此后又继续背离主峰方向走过了两个山包, 最后神奇的从北门出来了, 好像绕了不少远道.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.typeland.com/articles/260/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>[教程] 为 Illustrator 的复合字体添加 Unicode 范围集</title>
		<link>http://blog.typeland.com/articles/251</link>
		<comments>http://blog.typeland.com/articles/251#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Oct 2011 13:24:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Digidea</dc:creator>
				<category><![CDATA[教程]]></category>
		<category><![CDATA[Adobe]]></category>
		<category><![CDATA[Illustrator]]></category>
		<category><![CDATA[复合字体]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.typeland.com/?p=251</guid>
		<description><![CDATA[Adobe Illustrator 与 InDesign 中有一个很实用的 "复合字体" 功能, 但可能由于中文本地化部门的失误? Illustrator 的预设是直接挪用了日文的... 这导致其中的 "汉字" 集只能选择日文字体. 并且对于新建一个集, 所包含的字符 InDesign 可以以 Unicode 范围添加, 而 Illustrator 则只能一个一个添加, 这无疑使自己创建一个 "汉字" 集成为了不可能的任务... 不过本人刚才摸索出了一个方法, 步骤如下, 如果各位有更好的办法欢迎指出. 该示例为 Windows 7, Illustrator CS5 简体中文版, 其它系统及版本请自行研究一下~ 1. 在 "复合字体" 窗口中点击右侧的 "新建...", 在弹出的窗口中为新复合字体指定一个名称 (建议为英文), 例如 "Composite Font 1", 并 "确定". 2. 点击 "复合字体" 窗口右下角的 "自定...", 在弹出的 "自定集编辑器" [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/CompositeFont_1.png" alt="" width="580" height="450" /></p>
<p>Adobe Illustrator 与 InDesign 中有一个很实用的 "复合字体" 功能, 但可能由于中文本地化部门的失误? Illustrator 的预设是直接挪用了日文的... 这导致其中的 "汉字" 集只能选择日文字体. 并且对于新建一个集, 所包含的字符 InDesign 可以以 Unicode 范围添加, 而 Illustrator 则只能一个一个添加, 这无疑使自己创建一个 "汉字" 集成为了不可能的任务... 不过本人刚才摸索出了一个方法, 步骤如下, 如果各位有更好的办法欢迎指出.</p>
<p><span id="more-251"></span></p>
<p>该示例为 Windows 7, Illustrator CS5 简体中文版, 其它系统及版本请自行研究一下~</p>
<p>1. 在 "复合字体" 窗口中点击右侧的 "新建...", 在弹出的窗口中为新复合字体指定一个名称 (建议为英文), 例如 "Composite Font 1", 并 "确定".</p>
<p>2. 点击 "复合字体" 窗口右下角的 "自定...", 在弹出的 "自定集编辑器" 中, 点击右侧的 "新建...", 并为新集指定一个名称, 例如 "中文".</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/CompositeFont_2.png" alt="" width="578" height="250" /></p>
<p>3. 将 "自定集编辑器" 下方 "字符" 后面的下拉选单设定为 "Unicode", 并在前面的文本框内输入 "3400" (不含引号, 下同), 然后点击 "添加".</p>
<p>4. 点击 "自定集编辑器" 右下角的 "存储", 然后点击 "确定" 关闭 "自定集编辑器". 点击 "复合字体" 窗口右侧的 "存储", 然后点击 "确定" 关闭 "复合字体" 窗口. 最后关闭软件.</p>
<p>5. 在资源管理器中定位到 "%AppData%\Adobe\Adobe Illustrator CS5.1 Settings\zh_CN\复合字体", 目录中会有一个与所新建的复合字体相同名称的文件, 在该例中也就是 "Composite Font 1".</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/CompositeFont_3.png" alt="" width="580" height="155" /></p>
<p>6. 使用 HEX 编辑软件打开该文件, 搜索文本 "3400", 应该会找到一段 "&lt;3400&gt; &lt;3400&gt; &lt;3400&gt;", 将其改为 "&lt;3400&gt; &lt;9fcf&gt; &lt;3400&gt;", 并保存文件. (前两个值为 Unicode 起止范围, 第三个值暂不清楚)</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/CompositeFont_4.png" alt="" width="580" height="525" /></p>
<p>7. 重新打开软件, 在 "复合字体" 窗口中为 "中文" 集指定一个字体吧, 通过 "示例" 可以看到已经能够生效了. ("示例" 中的那些 "国" 字好像是一个特殊符号显示错误, 没有影响)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.typeland.com/articles/251/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>康熙字典體更新 Version 1.021, 修正清代避讳字</title>
		<link>http://blog.typeland.com/articles/246</link>
		<comments>http://blog.typeland.com/articles/246#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Oct 2011 14:51:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Digidea</dc:creator>
				<category><![CDATA[Typography]]></category>
		<category><![CDATA[庙讳]]></category>
		<category><![CDATA[康熙字典]]></category>
		<category><![CDATA[康熙字典體]]></category>
		<category><![CDATA[文档]]></category>
		<category><![CDATA[清代避讳字]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.typeland.com/?p=246</guid>
		<description><![CDATA[说好的避讳字修正来了, 虽然是两个多月以前预告的了... 其实在上一次的 Version 1.020 中就已经修正了基础的避讳字 (上图左侧的那几个), 但是当时忘记了这些字还会在其它字的结构中出现这一点, 于是这次补全了, 总共 91 个字. 另外因为左侧那些基础避讳字的正常写法与避讳写法在 Unicode 中分别有收录 (除 "顒" 的避讳写法, 被放置到了 PUA), 所以在字体中同时保留了修正前后的字形, 详情参见这个文档:  TpldKhangXiDict_StatisticalReport.pdf. 而右侧那些字则未保留原始字形. 好了, 现在终于可以不用受封建社会帝王统治的压迫了.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/KhangXi_1.021.png" alt="" width="580" height="334" /></p>
<p>说好的避讳字修正来了, 虽然是两个多月以前预告的了... 其实在上一次的 Version 1.020 中就已经修正了基础的避讳字 (上图左侧的那几个), 但是当时忘记了这些字还会在其它字的结构中出现这一点, 于是这次补全了, 总共 91 个字.</p>
<p>另外因为左侧那些基础避讳字的正常写法与避讳写法在 Unicode 中分别有收录 (除 "顒" 的避讳写法, 被放置到了 PUA), 所以在字体中同时保留了修正前后的字形, 详情参见这个文档:  <a href="http://file.typeland.com/typeface/TpldKhangXiDict/TpldKhangXiDict_StatisticalReport.pdf" target="_blank">TpldKhangXiDict_StatisticalReport.pdf</a>. 而右侧那些字则未保留原始字形.</p>
<p>好了, 现在终于可以不用受封建社会帝王统治的压迫了.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.typeland.com/articles/246/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>激活沉闷的仿宋体 - 原载于《艺术与设计》杂志 2011 / 9 月号</title>
		<link>http://blog.typeland.com/articles/226</link>
		<comments>http://blog.typeland.com/articles/226#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Sep 2011 23:44:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Digidea</dc:creator>
				<category><![CDATA[稿子 / 采访]]></category>
		<category><![CDATA[仿宋]]></category>
		<category><![CDATA[厉向晨]]></category>
		<category><![CDATA[应永会]]></category>
		<category><![CDATA[新仿宋]]></category>
		<category><![CDATA[方正]]></category>
		<category><![CDATA[杨雁]]></category>
		<category><![CDATA[第六届方正奖中文字体设计大赛]]></category>
		<category><![CDATA[聚珍仿宋]]></category>
		<category><![CDATA[聚珍新仿]]></category>
		<category><![CDATA[艺术与设计]]></category>
		<category><![CDATA[苏世鹏]]></category>
		<category><![CDATA[茶盐宋朝体]]></category>
		<category><![CDATA[齐立]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.typeland.com/?p=226</guid>
		<description><![CDATA[有关于仿宋体的一个专题, 主要是为此届 "方正奖" 宣传. 采访了很多人, 包括齐立, 杨雁, 苏世鹏, 应永会, 和我, 主角是方正, 我只是打酱油的而已, 勿喷... 感谢周娜编辑, 感谢代琳姐姐~ 激活沉闷的仿宋体 周娜 仿照宋版书字体演变而来的“仿宋体”，一直以来发展缓慢。虽然历史上不乏经典的仿宋字体问世，但当代业界和出版印刷领域却热切盼望更具时代感的新款仿宋体出现。这对字体设计者而言，无疑是一个富有诱惑和充满挑战的机遇。关注、研究和设计仿宋字体的热潮，随着第六届"万正奖" 中文字体设计大赛的开幕也在日渐升温。 “和而不同”的仿宋体 1925 年，诗人徐志摩自费印行了诗集《志摩的诗》。这本主要表现爱情和人生玄想，充满青春活力与进取精神的诗集，被沈从文评价“作者无不以一颗青春的心，去鉴赏，感受”。近一个世纪以来，人们品读其中的每一首诗，然而却不常关注那一版诗集的印制。往细处说便是诗集选用了“聚珍仿宋”款字体编排，线装制作。殊不知，在民国和徐志摩的那个年代，仿宋字体曾“迷倒”过众多文人墨客，掀起了印刷设计的一般时尚风潮。《志摩的诗》是其中的代表，而沈先生的评价或许也多少掺杂着点阅读时的视觉通感吧。 说到字体，当代人接触最多的还要数宋体字了。虽然名称上一字之别，但“仿宋体”和“宋体”的差异却十分明显。顾名思义，仿宋体是仿照宋版书的字体演变而来的。仿宋体横竖笔画均匀，起笔和落笔成倾斜形，笔法锐利，结构紧密，清秀雅致。相比之下，源于明朝刻本的宋体字笔画有粗细变化，而且一般横细竖粗，末端有装饰部分（即“字脚”或“衬线”），点、撇、捺、钩等笔画有尖端，并且经常用于书籍、杂志和报纸印刷的正文排版。 在字体设计师的眼里，两者的区别还有很多，也更加具体化。“宋体字形较方正，基本可以同时满足横排和直排的需要；而仿宋的结构特征决定了它必须有一定的倾斜，一旦被调正会十分呆板。”厉向晨，“茶盐宋朝体”的设计者，一向关注此类研究并且对宋体和仿宋体有着更深刻的认识和描述。厉向晨说“仿宋体在横排使用时，字体的倾斜会使视觉中线不断产生跳跃，从而引起阅读疲劳。其次，仿宋体无法拥有太多字重，而宋体则可以从很细到很粗，做出一套庞大的字体家族”。这样一来，仿宋体最多只能做两三种细微的变化，很难通过字重对比起到强调等视觉作用。这一弊端在民国时期的印刷品上已有所反映，譬如聚珍仿宋版《集韵》一眼看去几乎难以分辨字头（字典中的大字）与释义。此外，厉向晨还通过细微的比较指出，“宋体或圆润一点或尖锐一点，可以表现出人文或时尚等不同感觉，而仿宋目前还无法做到这一点。” 聚珍仿宋版《集韵》 应用上的差异和局限，在客观与主观上并没有减弱民国时期文人对仿宋体的青睐。1920 年，中华书局开始排印出版《四部备要》。作为学习和研究古代文献的常备书籍，《四部备要》用丁氏仿宋活字排印，是选用仿宋字体作为装帧用字的另一典范。这一著作因选题实用、字体清新，很适合中小图书馆和文史研究者使用，流传甚广。其“字画清晰、精美古雅”的韵味延绵至今。 民国时期，仿宋体的流行其实并不止是在书籍印刷上的广泛应用，还包括了各种产品的包装、广告牌和公司的标识等，都可以从中看到仿宋体的身影。中华书局编辑部所著的《回忆中华书局》一书里曾这样写到：“……特别是以仿宋字排印的名片，全国闻名，广内设立名片部，每日印刷百余合（同‘盒’），大有应接不暇之势……” 及至新中国成立后，仿宋字体的使用才开始逐渐减少，除政府公文和少量书籍以外，很少再在其它地方应用仿宋字体了。就连中华书局也慢慢停止用聚珍仿宋排印，只有人民出版社的《毛泽东诗集》等著作依然使用仿宋字，而此时的仿宋体也已和从前大相径庭了。 有待突破的聚珍仿宋 回眸上个世纪初，1915 年丁善之和丁辅之兄弟二人集宋刻本字体的优点，同时参考了清刻本《朱柏庐治家格言》仿宋字的笔形设计，聘请当时的名刻工徐锡祥、朱义葆两人合刻铅质活字，创制了“聚珍仿宋体”，这款字体随后被视为现代仿宋体的鼻祖。 评述起这款字体，现任方正字库高级字体设计师的齐立说“它横竖粗细相近、笔调细秀均匀，潇洒多姿。用它排印诗歌文集，古典文学遗著，非常的精彩。”与此同时，齐立也指出了聚珍仿宋体所存在的问题：“如字的大小、重心、字型的美观度、结构的严谨度、制作的完成度、字与字之间的‘顺向性’等都高待提高。” 正是因为时代和审美发生了深刻变化，即使是昔日看上去美妙的聚珍仿宋，如果没有突破和创新，也终究无法满足当代印刷和排版的需求。此时，越来越多的设计师开始把目光投向了在原有聚珍仿宋基础上，设计更具时代感的仿宋新字体。值得一提的是，方正字库的字体设计师杨雁开发出了“聚珍新仿”。这套仿宋字体以活字版聚珍仿宋作为设计基础，延续了传统聚珍仿宋的精髓，通过使用现代技术，满足当代审美需求，使字体更真实用价值。说到设计，杨雁感慨“新仿”的难度在于把握整体感和排版效果。由于仿宋体的笔画都是倾斜、略带弧度的，而且笔画富有刚柔并济的效果，因此杨雁认为“活字版聚珍仿宋风格的随意性较强，字面大小不一，只适用于竖排等等。而聚珍新仿要做到的就是既借鉴聚珍仿宋的风格又规避不足，让每个字协调统一，结构调整的目标既要适用于横排也要适用于竖排，以便更好地满足排版和印刷要求。” 同样热爱并尝试改良聚珍仿宋字体的独立字体设计师应永会和厉向晨，也正面临类似的设计挑战。应永会早年阅览过民国时期的大量书刊，那时他就被聚珍仿宋的美感深深吸引了。随后，应永会还陆续收集了一些民国时期的老画册，以及解放后一些美术家前辈设计的仿宋美术字体手稿。他说，现在电脑中所见的仿宋体都比较尖、硬，失去了当年聚珍仿宋的古典美感。而应永会的希望就是通过自学的字体设计，“能将仿宋体设计得更有聚珍仿宋的意味”。 同样地，字体设计师厉向晨也搜集了民国时期使用聚珍仿宋印制的书籍，“还有几次因为太激动而买重复了”，厉向晨笑着说。说实话，对宋刻的东西厉向晨原本并没离太大兴趣和热爱，但是“当我一看到聚珍仿宋以后，就深深的爱上它了”。后来，他这样比较和比喻聚珍仿宋：“宋体的笔画及结构是比较严谨的一个体系，而楷体则不够严谨，宋朝体（宋刻本字体）作为二者之间的过渡形态，结构也是差强人意的。而聚珍仿宋则对宋朝体重新进行了一次整理，这就像是改装一辆旧车一样，使宋朝体这辆旧车在某些方面甚至超越了它的后继型号（宋体）。” 如今，厉向晨在努力对仿宋体进行“翻新”。“我感觉以自己现有的水平，似乎暂时还难以优质的完成复刻聚珍仿宋的任务。因此，我想做一款不同的仿宋体出来，即使做得不够好，也不会愧对聚珍仿宋和丁氏兄弟。”厉向晨说到。就这样，他转而设计出了茶盐宋朝体。即便如此，对聚珍仿宋字体创新的想法在厉向晨心中始终不能放下。“我对宋刻字体的学习大多是对原件中笔画样式的模仿，但神韵依旧不足，较聚珍仿宋有较大的差距。到目前为止，我仍在学习和尝试中。” 厉向晨复刻的聚珍仿宋 字体开发的孤独艰涩 随着经典聚珍仿宋体渐渐地淡出人们的视野，由上海印刷技术研究所设计的仿宋字体，自问世以来沿用至今。齐立指出“这款仿宋字体设计的年代比较久远，而现在所用的仿宋体基本上都是以此为蓝本的，因此这一仿宋体同样面临创新和突破的挑战”。他告诉记者：“现用的仿宋体以字体秀丽整齐、清晰美观、刚劲有力等为人们喜爱，常用在副际题、诗词、短文、批注、引文等。但由于字的笔画纤细、字面小，视觉上字距过大，小字号使用有缺陷，因此并不适合排印长篇文章和书籍。否则容易视疲劳，阅读时间不能长久。尤其更不适合屏幕显示和电子出版物使用。” 于是从 2000 年开始，齐立带着一个课题组在这一字库基础上又修整了几千字，并补完了 GBK。2003 年齐立离开上海印刷技术研究所之后，课题组成员又补齐了 GB18030，但遗憾的是最终没能看到它在实际中得以应用。齐立对仿宋体的设计方案迟迟无法推广开来显得忧心忡忡。然而，令他欣喜的是最近自己所在的方正字库完成了一款仿宋体，很快就可能商品化。与此同时，另一款字体也在紧张的设计和制作中。 事实上，仿宋体在“宋、黑、仿、楷”这几大门类中的发展速度最慢。从事字体设计多年的方正字库设计师苏士鹏对此不无担忧：“现在大家使用的仿宋体，粗细结构上都不能满足市场需求。在铅字时代还有方仿宋，扁仿宋等仿宋字体，而在信息科技高度发达的今天却只有一款长仿宋了。”身为仿宋字体设计者的厉向晨也深有同感，“仿宋字在市场用得少，那么字体公司或设计者在这方面做的研究与开发就会相对较少。这造成了市场上缺少优质仿宋字体可供选择的局面，进而形成了一种恶性循环。另一方面，中国的字体设计很大程度上跟着日本走，日本做了什么样的字体，中国就模仿什么样的。而日本没有仿宋体，因此对中国字体设计也产生了一定影响。”这不得不让人陷入反思：汉字本是中华文明的体现，汉字字体设计本该由中国的字体设计产业自主开发，况且仿宋是一款真正意义上由中国人设计的字体，它更应该在当今社会持续不断地创新与拓展，而不是像以往那样跟着日本的步伐走。 令人欣慰的是，目前无论是像方正字库这样的专业设计单位，还是像厉向晨这类独立的字体设计师，其实都已经认识到了仿宋字体亟待开发的问题，并着手设计和制作。坦诚地讲，这个过程中有太多技术难点需要一一攻破了。齐立点出了普遍遇到的主要问题：“仿宋体虽然能用不同的工具随手书写，而且一般感觉很容易，但要写好实属不易，尤其是用作字库目的，在书报杂志等多领域广泛使用的就更难了。”导致这种情况出现的原因，在齐立看来主要是因为“仿宋体的结构不但严谨而且非常特殊，创写新的仿宋体重心不太容易掌控，尤其是大字面新结构的。另外，仿宋体设计时间长，成本也较高。” 仔细观察的话，人们不难发现仿宋体的横划倾斜，竖划因为受到笔形影响也不完全是笔直，因此写出的字不是左倾就是右倒。这样一来，需要设计者在创作过程中既能不断“险中求稳”，同时也要考虑字与字之间的“顺向性”问题——不能你“平”我“斜”，造成笔划间互相“打架”，又不能把笔划的斜度做得完全一致。 上述问题使得大字面的仿宋字不易写漂亮，字与字不容易排整齐。在齐立的观念里，仿宋体是宋、黑、仿、楷中最难设计的一种，这是因为“仿宋的结构比楷书严谨，楷书个性强，允许字略有大小，重心相对容易控制。仿宋的黑白调整比楷书难，做匀也难。宋体、黑体都是横平竖直的，是四体中相对容易设计的字体。” 上：聚珍新仿，设计师：杨雁 设计理念：将书法字与印刷字相融合，结合字体的观赏性及实用性为一体。 设计时间：自 2009 年开始准备（经过多次设计方案），直到 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/YSYSJ_1.png" alt="" width="250" height="332" /></p>
<p>有关于仿宋体的一个专题, 主要是为此届 "方正奖" 宣传. 采访了很多人, 包括齐立, 杨雁, 苏世鹏, 应永会, 和我, 主角是方正, 我只是打酱油的而已, 勿喷...</p>
<p>感谢周娜编辑, 感谢代琳姐姐~</p>
<p><span id="more-226"></span></p>
<h3>激活沉闷的仿宋体</h3>
<p><em>周娜</em></p>
<p>仿照宋版书字体演变而来的“仿宋体”，一直以来发展缓慢。虽然历史上不乏经典的仿宋字体问世，但当代业界和出版印刷领域却热切盼望更具时代感的新款仿宋体出现。这对字体设计者而言，无疑是一个富有诱惑和充满挑战的机遇。关注、研究和设计仿宋字体的热潮，随着第六届"万正奖" 中文字体设计大赛的开幕也在日渐升温。</p>
<p><strong>“和而不同”的仿宋体</strong></p>
<p>1925 年，诗人徐志摩自费印行了诗集《志摩的诗》。这本主要表现爱情和人生玄想，充满青春活力与进取精神的诗集，被沈从文评价“作者无不以一颗青春的心，去鉴赏，感受”。近一个世纪以来，人们品读其中的每一首诗，然而却不常关注那一版诗集的印制。往细处说便是诗集选用了“聚珍仿宋”款字体编排，线装制作。殊不知，在民国和徐志摩的那个年代，仿宋字体曾“迷倒”过众多文人墨客，掀起了印刷设计的一般时尚风潮。《志摩的诗》是其中的代表，而沈先生的评价或许也多少掺杂着点阅读时的视觉通感吧。</p>
<p>说到字体，当代人接触最多的还要数宋体字了。虽然名称上一字之别，但“仿宋体”和“宋体”的差异却十分明显。顾名思义，仿宋体是仿照宋版书的字体演变而来的。仿宋体横竖笔画均匀，起笔和落笔成倾斜形，笔法锐利，结构紧密，清秀雅致。相比之下，源于明朝刻本的宋体字笔画有粗细变化，而且一般横细竖粗，末端有装饰部分（即“字脚”或“衬线”），点、撇、捺、钩等笔画有尖端，并且经常用于书籍、杂志和报纸印刷的正文排版。</p>
<p>在字体设计师的眼里，两者的区别还有很多，也更加具体化。“宋体字形较方正，基本可以同时满足横排和直排的需要；而仿宋的结构特征决定了它必须有一定的倾斜，一旦被调正会十分呆板。”厉向晨，“茶盐宋朝体”的设计者，一向关注此类研究并且对宋体和仿宋体有着更深刻的认识和描述。厉向晨说“仿宋体在横排使用时，字体的倾斜会使视觉中线不断产生跳跃，从而引起阅读疲劳。其次，仿宋体无法拥有太多字重，而宋体则可以从很细到很粗，做出一套庞大的字体家族”。这样一来，仿宋体最多只能做两三种细微的变化，很难通过字重对比起到强调等视觉作用。这一弊端在民国时期的印刷品上已有所反映，譬如聚珍仿宋版《集韵》一眼看去几乎难以分辨字头（字典中的大字）与释义。此外，厉向晨还通过细微的比较指出，“宋体或圆润一点或尖锐一点，可以表现出人文或时尚等不同感觉，而仿宋目前还无法做到这一点。”</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/YSYSJ_2.png" alt="" width="358" height="500" /><br />
<em>聚珍仿宋版《集韵》</em></p>
<p>应用上的差异和局限，在客观与主观上并没有减弱民国时期文人对仿宋体的青睐。1920 年，中华书局开始排印出版《四部备要》。作为学习和研究古代文献的常备书籍，《四部备要》用丁氏仿宋活字排印，是选用仿宋字体作为装帧用字的另一典范。这一著作因选题实用、字体清新，很适合中小图书馆和文史研究者使用，流传甚广。其“字画清晰、精美古雅”的韵味延绵至今。</p>
<p>民国时期，仿宋体的流行其实并不止是在书籍印刷上的广泛应用，还包括了各种产品的包装、广告牌和公司的标识等，都可以从中看到仿宋体的身影。中华书局编辑部所著的《回忆中华书局》一书里曾这样写到：“……特别是以仿宋字排印的名片，全国闻名，广内设立名片部，每日印刷百余合（同‘盒’），大有应接不暇之势……”</p>
<p>及至新中国成立后，仿宋字体的使用才开始逐渐减少，除政府公文和少量书籍以外，很少再在其它地方应用仿宋字体了。就连中华书局也慢慢停止用聚珍仿宋排印，只有人民出版社的《毛泽东诗集》等著作依然使用仿宋字，而此时的仿宋体也已和从前大相径庭了。</p>
<p><strong>有待突破的聚珍仿宋</strong></p>
<p>回眸上个世纪初，1915 年丁善之和丁辅之兄弟二人集宋刻本字体的优点，同时参考了清刻本《朱柏庐治家格言》仿宋字的笔形设计，聘请当时的名刻工徐锡祥、朱义葆两人合刻铅质活字，创制了“聚珍仿宋体”，这款字体随后被视为现代仿宋体的鼻祖。</p>
<p>评述起这款字体，现任方正字库高级字体设计师的齐立说“它横竖粗细相近、笔调细秀均匀，潇洒多姿。用它排印诗歌文集，古典文学遗著，非常的精彩。”与此同时，齐立也指出了聚珍仿宋体所存在的问题：“如字的大小、重心、字型的美观度、结构的严谨度、制作的完成度、字与字之间的‘顺向性’等都高待提高。”</p>
<p>正是因为时代和审美发生了深刻变化，即使是昔日看上去美妙的聚珍仿宋，如果没有突破和创新，也终究无法满足当代印刷和排版的需求。此时，越来越多的设计师开始把目光投向了在原有聚珍仿宋基础上，设计更具时代感的仿宋新字体。值得一提的是，方正字库的字体设计师杨雁开发出了“聚珍新仿”。这套仿宋字体以活字版聚珍仿宋作为设计基础，延续了传统聚珍仿宋的精髓，通过使用现代技术，满足当代审美需求，使字体更真实用价值。说到设计，杨雁感慨“新仿”的难度在于把握整体感和排版效果。由于仿宋体的笔画都是倾斜、略带弧度的，而且笔画富有刚柔并济的效果，因此杨雁认为“活字版聚珍仿宋风格的随意性较强，字面大小不一，只适用于竖排等等。而聚珍新仿要做到的就是既借鉴聚珍仿宋的风格又规避不足，让每个字协调统一，结构调整的目标既要适用于横排也要适用于竖排，以便更好地满足排版和印刷要求。”</p>
<p>同样热爱并尝试改良聚珍仿宋字体的独立字体设计师应永会和厉向晨，也正面临类似的设计挑战。应永会早年阅览过民国时期的大量书刊，那时他就被聚珍仿宋的美感深深吸引了。随后，应永会还陆续收集了一些民国时期的老画册，以及解放后一些美术家前辈设计的仿宋美术字体手稿。他说，现在电脑中所见的仿宋体都比较尖、硬，失去了当年聚珍仿宋的古典美感。而应永会的希望就是通过自学的字体设计，“能将仿宋体设计得更有聚珍仿宋的意味”。</p>
<p>同样地，字体设计师厉向晨也搜集了民国时期使用聚珍仿宋印制的书籍，“还有几次因为太激动而买重复了”，厉向晨笑着说。说实话，对宋刻的东西厉向晨原本并没离太大兴趣和热爱，但是“当我一看到聚珍仿宋以后，就深深的爱上它了”。后来，他这样比较和比喻聚珍仿宋：“宋体的笔画及结构是比较严谨的一个体系，而楷体则不够严谨，宋朝体（宋刻本字体）作为二者之间的过渡形态，结构也是差强人意的。而聚珍仿宋则对宋朝体重新进行了一次整理，这就像是改装一辆旧车一样，使宋朝体这辆旧车在某些方面甚至超越了它的后继型号（宋体）。”</p>
<p>如今，厉向晨在努力对仿宋体进行“翻新”。“我感觉以自己现有的水平，似乎暂时还难以优质的完成复刻聚珍仿宋的任务。因此，我想做一款不同的仿宋体出来，即使做得不够好，也不会愧对聚珍仿宋和丁氏兄弟。”厉向晨说到。就这样，他转而设计出了茶盐宋朝体。即便如此，对聚珍仿宋字体创新的想法在厉向晨心中始终不能放下。“我对宋刻字体的学习大多是对原件中笔画样式的模仿，但神韵依旧不足，较聚珍仿宋有较大的差距。到目前为止，我仍在学习和尝试中。”</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/YSYSJ_3.png" alt="" width="156" height="408" /><br />
<em>厉向晨复刻的聚珍仿宋</em></p>
<p><strong>字体开发的孤独艰涩</strong></p>
<p>随着经典聚珍仿宋体渐渐地淡出人们的视野，由上海印刷技术研究所设计的仿宋字体，自问世以来沿用至今。齐立指出“这款仿宋字体设计的年代比较久远，而现在所用的仿宋体基本上都是以此为蓝本的，因此这一仿宋体同样面临创新和突破的挑战”。他告诉记者：“现用的仿宋体以字体秀丽整齐、清晰美观、刚劲有力等为人们喜爱，常用在副际题、诗词、短文、批注、引文等。但由于字的笔画纤细、字面小，视觉上字距过大，小字号使用有缺陷，因此并不适合排印长篇文章和书籍。否则容易视疲劳，阅读时间不能长久。尤其更不适合屏幕显示和电子出版物使用。”</p>
<p>于是从 2000 年开始，齐立带着一个课题组在这一字库基础上又修整了几千字，并补完了 GBK。2003 年齐立离开上海印刷技术研究所之后，课题组成员又补齐了 GB18030，但遗憾的是最终没能看到它在实际中得以应用。齐立对仿宋体的设计方案迟迟无法推广开来显得忧心忡忡。然而，令他欣喜的是最近自己所在的方正字库完成了一款仿宋体，很快就可能商品化。与此同时，另一款字体也在紧张的设计和制作中。</p>
<p>事实上，仿宋体在“宋、黑、仿、楷”这几大门类中的发展速度最慢。从事字体设计多年的方正字库设计师苏士鹏对此不无担忧：“现在大家使用的仿宋体，粗细结构上都不能满足市场需求。在铅字时代还有方仿宋，扁仿宋等仿宋字体，而在信息科技高度发达的今天却只有一款长仿宋了。”身为仿宋字体设计者的厉向晨也深有同感，“仿宋字在市场用得少，那么字体公司或设计者在这方面做的研究与开发就会相对较少。这造成了市场上缺少优质仿宋字体可供选择的局面，进而形成了一种恶性循环。另一方面，中国的字体设计很大程度上跟着日本走，日本做了什么样的字体，中国就模仿什么样的。而日本没有仿宋体，因此对中国字体设计也产生了一定影响。”这不得不让人陷入反思：汉字本是中华文明的体现，汉字字体设计本该由中国的字体设计产业自主开发，况且仿宋是一款真正意义上由中国人设计的字体，它更应该在当今社会持续不断地创新与拓展，而不是像以往那样跟着日本的步伐走。</p>
<p>令人欣慰的是，目前无论是像方正字库这样的专业设计单位，还是像厉向晨这类独立的字体设计师，其实都已经认识到了仿宋字体亟待开发的问题，并着手设计和制作。坦诚地讲，这个过程中有太多技术难点需要一一攻破了。齐立点出了普遍遇到的主要问题：“仿宋体虽然能用不同的工具随手书写，而且一般感觉很容易，但要写好实属不易，尤其是用作字库目的，在书报杂志等多领域广泛使用的就更难了。”导致这种情况出现的原因，在齐立看来主要是因为“仿宋体的结构不但严谨而且非常特殊，创写新的仿宋体重心不太容易掌控，尤其是大字面新结构的。另外，仿宋体设计时间长，成本也较高。”</p>
<p>仔细观察的话，人们不难发现仿宋体的横划倾斜，竖划因为受到笔形影响也不完全是笔直，因此写出的字不是左倾就是右倒。这样一来，需要设计者在创作过程中既能不断“险中求稳”，同时也要考虑字与字之间的“顺向性”问题——不能你“平”我“斜”，造成笔划间互相“打架”，又不能把笔划的斜度做得完全一致。</p>
<p>上述问题使得大字面的仿宋字不易写漂亮，字与字不容易排整齐。在齐立的观念里，仿宋体是宋、黑、仿、楷中最难设计的一种，这是因为“仿宋的结构比楷书严谨，楷书个性强，允许字略有大小，重心相对容易控制。仿宋的黑白调整比楷书难，做匀也难。宋体、黑体都是横平竖直的，是四体中相对容易设计的字体。”</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/YSYSJ_4.png" alt="" width="580" height="670" /><br />
<em>上：聚珍新仿，设计师：杨雁<br />
设计理念：将书法字与印刷字相融合，结合字体的观赏性及实用性为一体。<br />
设计时间：自 2009 年开始准备（经过多次设计方案），直到 2011 年定稿开始设计制作。</em></p>
<p><em>中：设计师：齐立<br />
设计理念：这款新仿宋的笔画造型吸收了刻本《冬心先生画竹题记》、《大明清类天文分野之书卷》的局部笔形特征，加以改进设计。吸收了钢笔书体的元素，从印刷适性、版面效果、阅读舒适度出发，融合齐立多年来对刻本字体的情感，创作了这款字体。字体既有课本字体的硬朗挺拔，有有书法字体的娟秀柔美。字面比传统仿宋大很多，字形趋于方正；横线比传统仿宋略平，不影响竖排更利于横排使用。<br />
设计时间：1990 至今（仍在研发）</em></p>
<p><em>下：设计师：苏世鹏<br />
设计理念：笔划采用刻本笔划风格，在传统的仿宋结构上进行加宽；既保留了刻本的风格，又布局严谨。<br />
设计时间：2000 年 - 2007 年</em></p>
<p><strong>仿宋体的未来</strong></p>
<p>眼下，仿宋体遭遇乏善可陈，设计实操困难重重等不利因素。不过，这种情形也给了字体设计师们更多机会跃跃欲试，甚至让他们为此而感到一丝兴奋。其实，在字体设计领域里已经有几十年没有出现过新仿宋字体的面孔了。正因为如此，像齐立这样的字体设计者在许多年前便开始着手准备设计一款新的仿宋字体，以满足用户的多方面需求。“可能是我的要求比较高吧，所以至今还没有一个令人满意的结果”，齐立说。</p>
<p>有了像齐立他们这样“有意而为之”的字体设计者，相应地也有一些“偶然成型”的字体设计。苏士鹏就是在设计一款刻本风格的字体时，偶然间创制出了一款仿宋体。“当时，我想到的结构是采用柳体的，结果拿给方正字库的开发总监朱志伟老师看后，他认为这种字体结构比较乱、大小不一，应该调整为统一。于是，我就把这些字的结构重新调整了一遍，结构上还是方的，但更加规矩了，结果就做出了套仿宋体”，回忆当初的情形，苏士鹏讲出了这段小故事。</p>
<p>多年采，齐立和其他执着的字体设计师们一直笃信仿宋体是一种能够设计得非常漂亮的字体，哪怕当前的情况并不让人满意。“这么些年了都没看到过新的、好的仿宋字体问世。而现在社会有大量的需求，很期待新颖的方仿宋体出现，以弥补现有仿宋体的不足，拓宽这种字体的应用领域”。齐立说，他非常希望尽快看到更好的精品字问世。</p>
<p>专家们普遍认为仿宋字体的开发前景很大，并呼唤更多优秀设计师能投入仿宋字体的开发和设计。近日，第六届“方正奖”中文字体设计大赛发出了最新的作品征集，并将设计的主题锁定在“中国仿宋”上，目的是希望通过大赛能诞生一批真正有潜力的优秀字体作品。</p>
<p>作为业内人士，齐立也为很多参与者指出了重要的设计方向。这就是必须强调以阅读舒适为前提，做大字面的仿宋体设计；要讲究字形美观及排版效果等，力图拓宽使用层面。另外，在技术上所要攻克的最大难点是字体如何才能设计得高雅秀丽，如何解决字形“东倒西歪”、字与字之间“顺向性”、笔划间互相“打架”，以及字体撇捺舒展等问题。此外，杨雁认为仿宋字体还可以通过笔画粗细的变化拓展出家族字体系列，应该有方、长、扁等类别的仿宋体，从而更广泛地适应于不同的编排与设计。</p>
<p>仿宋字体如何在当下以精彩纷呈、凸显中华文化的姿态呈现出来，值得人们的期待和参与。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.typeland.com/articles/226/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>19</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>TypeLand 一周年, 新版网站发布, 书体限时全场 6 折促销</title>
		<link>http://blog.typeland.com/articles/222</link>
		<comments>http://blog.typeland.com/articles/222#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Sep 2011 06:44:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Digidea</dc:creator>
				<category><![CDATA[Typography]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.typeland.com/?p=222</guid>
		<description><![CDATA[为新版网站忙活了好多天, 终于在十一前弄好了, 不是为了向 XX 献礼, 而是为了纪念 TypeLand 的一周年. 大家可以访问 http://typeland.com/ 浏览新网站了, 本 Blog 的模板暂时还没有改. 新网站最大的功能变化是可以通过支付宝自助购买了, 在以前通过支付宝付款后仍需要联系我进行确认, 现在在付款后会自动收到含有下载信息的邮件, 比较方便. 另外在新网站中终于扔掉了那个看起来像是欣喜堂的书体列表, 目前这个样子本人觉得还可以, 不知道大家怎么看? 不过还是要有好书体才好啊~ 另外是关于促销. 这次促销将会从今天 (2011-09-26) 持续到 10 月 10 日 24 时, 全场书体均为 6 折, 包括以美元结算的 PayPal, 以及非营利性授权和商业授权. 所以之前还没有入的朋友可以趁这次机会啦~]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>为新版网站忙活了好多天, 终于在十一前弄好了, 不是为了向 XX 献礼, 而是为了纪念 TypeLand 的一周年.</p>
<p>大家可以访问 <a href="http://typeland.com/" target="_blank">http://typeland.com/</a> 浏览新网站了, 本 Blog 的模板暂时还没有改.</p>
<p>新网站最大的功能变化是可以通过支付宝自助购买了, 在以前通过支付宝付款后仍需要联系我进行确认, 现在在付款后会自动收到含有下载信息的邮件, 比较方便.</p>
<p>另外在新网站中终于扔掉了那个看起来像是欣喜堂的书体列表, 目前这个样子本人觉得还可以, 不知道大家怎么看? 不过还是要有好书体才好啊~</p>
<p><strong>另外是关于促销</strong>. 这次促销将会从今天 (2011-09-26) 持续到 10 月 10 日 24 时, 全场书体均为 6 折, 包括以美元结算的 PayPal, 以及非营利性授权和商业授权. 所以之前还没有入的朋友可以趁这次机会啦~</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.typeland.com/articles/222/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>聚珍仿宋样本</title>
		<link>http://blog.typeland.com/articles/216</link>
		<comments>http://blog.typeland.com/articles/216#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Sep 2011 09:21:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Digidea</dc:creator>
				<category><![CDATA[Typography]]></category>
		<category><![CDATA[中华书局]]></category>
		<category><![CDATA[仿宋]]></category>
		<category><![CDATA[四部备要]]></category>
		<category><![CDATA[字模]]></category>
		<category><![CDATA[聚珍仿宋]]></category>
		<category><![CDATA[聚珍仿宋印书局]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.typeland.com/?p=216</guid>
		<description><![CDATA[前些天买到了 3 本聚珍仿宋的铅字样本. 其一是出自聚珍仿宋印书局的样本, 如上图. 样本第一页是民国内务部颁发的执照. 和第一张图同为头号字. "四部备要" 中 "尹文子", "花间集" 等用头号字排印的书籍十分赏心悦目, 本人很喜欢. 二号字有个特点就是比头号字粗... 二号夹注. 后面还有三号夹注及四号字样本, 不一一拍了. 这是另一本, 应该是聚珍仿宋印书局被中华书局收编以后印制的, 似乎这本比较常见一点. 整本都是头号字, 文字内容与前本一致, 只是将部首单列了出来. 最后一本, 同样是出自中华书局的 "聚珍仿宋长体样本". 这是头号长体. 二号长体, 与前面的 "二号夹注" 是一样的. 五号长体, 这是最小的字号了. PS: 因为样本的封皮似乎不是原版, 所以没拍.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/JZFSYB_2.jpg" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>前些天买到了 3 本聚珍仿宋的铅字样本. 其一是出自聚珍仿宋印书局的样本, 如上图.</p>
<p><span id="more-216"></span></p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/JZFSYB_1.jpg" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>样本第一页是民国内务部颁发的执照.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/JZFSYB_3.jpg" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>和第一张图同为头号字. "四部备要" 中 "尹文子", "花间集" 等用头号字排印的书籍十分赏心悦目, 本人很喜欢.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/JZFSYB_4.jpg" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>二号字有个特点就是比头号字粗...</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/JZFSYB_5.jpg" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>二号夹注. 后面还有三号夹注及四号字样本, 不一一拍了.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/JZFSYB_6.jpg" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>这是另一本, 应该是聚珍仿宋印书局被中华书局收编以后印制的, 似乎这本比较常见一点. 整本都是头号字, 文字内容与前本一致, 只是将部首单列了出来.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/JZFSYB_7.jpg" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>最后一本, 同样是出自中华书局的 "聚珍仿宋长体样本". 这是头号长体.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/JZFSYB_8.jpg" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>二号长体, 与前面的 "二号夹注" 是一样的.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/JZFSYB_9.jpg" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>五号长体, 这是最小的字号了.</p>
<p>PS: 因为样本的封皮似乎不是原版, 所以没拍.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.typeland.com/articles/216/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>20</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>希捷 Barracuda 7200.11 500GB ST3500320AS 拆解</title>
		<link>http://blog.typeland.com/articles/209</link>
		<comments>http://blog.typeland.com/articles/209#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Aug 2011 13:42:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Digidea</dc:creator>
				<category><![CDATA[乱七八糟]]></category>
		<category><![CDATA[Barracuda 7200.11]]></category>
		<category><![CDATA[Seagate]]></category>
		<category><![CDATA[ST3500320AS]]></category>
		<category><![CDATA[希捷]]></category>
		<category><![CDATA[拆解]]></category>
		<category><![CDATA[硬盘]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.typeland.com/?p=209</guid>
		<description><![CDATA[首先声明这篇日志与字体无关. 今天偶然看到放在桌边的坏了很久的硬盘, 突然想要拆解一下. 至今为止我一共坏过两块硬盘, 都是希捷的, 所以自那以后我就转投西数阵营了. 第一块是电机卡死了, 已经被我拆了; 这是第二块, 具体损坏原因未知. 来个正面照. 还有背面. 先将电路板拆下来, 内侧的芯片露露脸. 打开盖子. PS: 盘片下方那个是倒映的屋子顶灯... 拿掉磁头上方的磁铁, 将磁头移出盘片. 磁头三件套. 磁头臂特写. 在闪光灯下我的桌子像是月球表面一样... 拿掉第一层盘片. 因为电机与外壳是一体的拆不下来, 所以就是这些. 最后的全家福.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/harddisk_5.jpg" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>首先声明这篇日志与字体无关. 今天偶然看到放在桌边的坏了很久的硬盘, 突然想要拆解一下. 至今为止我一共坏过两块硬盘, 都是希捷的, 所以自那以后我就转投西数阵营了. 第一块是电机卡死了, 已经被我拆了; 这是第二块, 具体损坏原因未知.</p>
<p><span id="more-209"></span></p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/harddisk_1.jpg" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>来个正面照.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/harddisk_2.jpg" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>还有背面.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/harddisk_3.jpg" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>先将电路板拆下来, 内侧的芯片露露脸.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/harddisk_4.jpg" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>打开盖子. PS: 盘片下方那个是倒映的屋子顶灯...</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/harddisk_5.jpg" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>拿掉磁头上方的磁铁, 将磁头移出盘片.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/harddisk_6.jpg" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>磁头三件套.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/harddisk_7.jpg" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>磁头臂特写. 在闪光灯下我的桌子像是月球表面一样...</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/harddisk_8.jpg" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>拿掉第一层盘片.</p>
<p><img class="alignnone" src="http://ftp.typeland.com/blog.typeland.com/Images/harddisk_9.jpg" alt="" width="580" height="435" /></p>
<p>因为电机与外壳是一体的拆不下来, 所以就是这些. 最后的全家福.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.typeland.com/articles/209/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Dynamic page generated in 0.337 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-05-19 15:46:01 -->
<!-- Compression = gzip -->
